マラウイでの新型コロナウイルス

COVID-19 IN MALAWI

MATENDA A COVID-19 KU MALAWI

※このブログは2021年7月に執筆されたものです
※This blog was written in July 2021

はじめに

INTRODUCTION

CHIYAMBI

アジアを発端とした感染が、とても非道で厳しく、数千の人の命を奪い、数百万の人が命を懸けた戦いをしている。パスポートすらも持たずに海を渡って国境を越え、ほぼ世界の全域で感染し、アフリカの暖かい心であるマラウイにもやってきている。

マラウイでは2020年3月20日に最初の陽性者が記録され、当時のアーサー・ピーター・ムタリカ大統領によって発表された。
その日の夜は全ての人が、野獣が遂にやってきたという思いで恐怖に震えていた。
どのように先進国がこの感染拡大と戦っているのかを見ても、マラウイ国民は私たちの医療施設を考えると希望も持てずにいた。

同じ夜に、大統領は全ての学校(小学校、中高等学校、他の高等教育機関)の閉鎖し、集会の禁止を行う命令を発した。

人々は少しずつ、何カ月も何カ月もかけて、新しい生活様式を取り入れ始めたのです。

A wave originating from Asia, so brutal and harsh, killing thousands and thousands of people and living millions of them battling for life. Crossing oceans and boarders without even a passport, landing in almost all parts of the world and that includes the warm heart of Africa, Malawi. Malawi registered its first covid-19 cases on 20th March 2020; this was announced by the then president of Malawi, Prof. Arthur Peter Mutharika. During the night of 20th March 2020 everybody trembled with fear having it in mind that that the beast had finally arrived. Having seen how developed countries were battling with the pandemic, Malawians turned hopeless considering our healthy facilities. On the same night, the president ordered the closure of all schools (primary, secondary and tertiary) and imposed a ban on social gathering.
Little by little, months by months people started adopting to the new ways of living.

Mlimi ochokera mayiko a aluya, oyipa kwambiri, opha miyanda miyanda ya anthu ndikusiya ena ambiri akuvutika ndikudwala. Mlimi owoloka njaya ndi zipata zolowera mmayiko kutera mu zigawo zonse za dziko lapansi kuphatikizirapo Ku Malawi. Mm’ziko la malawi mudapezeka nthenda ya Covid-19 pa 20 Malichi mchaka cha 2020. Izi zinatsimikizidwa ndi mtsogoleri wopuma wadziko la Malawi, Prof. Arthur Peter Mutharika. Utsiku wa tsikuli anthu adatunthumira ndi mantha pozindikira kuti mlili oopsawo udatigwera tsono. Amalawi ambiri adataya mitima potengera ndi mmene zipatala zathu zilili. Mtsogoleri opumayi adalamulanso kuti masukulu onse asekedwe ndipo anthu asiye kusonkhana mwa unyinji.

Pakutha kwa nthawi tsono anthu adayamba kuzolowera moyo watsopano wo.

その影響

ITS IMPACTS

ZOTSATIRA ZAKE

新型コロナウイルスは致命的な影響を人類に与えてきている。その中には、技術のある人材の損失や教育サービスの破壊がある。

The novel of COVID-19 has had its fatal impacts on the human race. Some of which include the loss of skilled personnel and the disruption of education services.

Mlili wa covid-19 wabweresa ziphinjo zoyipa kwambiri pa miyoyo ya anthu. Zina mwa izo kutaya miyoyo ya anthu odalilika pa ntchito komanso kusokoneza ntchito za maphunziro.

医療分野

HEALTH SECTOR

NTCHITO ZA UMOYO

COVID-19発生の中、私たちの医療分野は、国内の主要病院と全ての委託病院の全体で入院患者が急増し過剰な負担となっていた。

保健省へ割り当てられていたわずかな資金は、マラリア、腸チフス、他の死に至る病のような病気に日々戦うために使われていたが、それらはCOVID-19との戦いにむけられ、これは死亡率を促進するものとなった。

出産医療サービスでも予算は減っていき、病院では数カ月にわたってコンドームなどの避妊具の在庫がなくなっている。
私たちの過剰労働をしている医療従事者らは以前よりまして責任を負わされている。

この全てのシステムは、その必要性に向けられている。
脆弱性や助けを求める悲痛な叫びはいたるところで聞こえた。

私たちはまだ助けを求めており、時間は健康的な国家には最も重要で、それは経済発展には大きな推進力となるのだ。

In the wake of COVID-19 our health sector has been over burden with the rising surge of cases admitted in the country’s main hospitals and all referral hospital at large. The little funds allocated to the ministry of health for the day-to-day fight against diseases like Malaria, typhoid and other deadly diseases had to be diverted into the fight against COVID-19; a thing that promoted mortality in the country, reproductive health services also dwindled to as far as hospitals running out of contraceptives including Condoms for months. With our over worked health personnel slapped with even more responsibilities than ever before. The whole system came down to its needs; vulnerable and in despair cries for help were heard all over. We still are in need and time is of at most importance for a healthy nation is a heavy boost to economic development.

Munyengo ya mlili wu zipatala zathu zakhala zili pa kalikiliki oopsa ovuta zedi kamba ka kukwera kwa chiwerengero cha anthu opezeka ndi mnthendayi omwe amagonekedwa mzipatala zodalilika za dzikoli ndi zipatala zina zonse. Chuma chomwe chinaikidwa  kuti chithandizire kuthana ndi matenda ena monga malungo ndi matenda ena chinagwiritsidwa ntchito yolimbana ndi mnthendayi.  Mnthendayi idazesa imfa zambiri mbiri. Ntchito za ubeleki ndi upangiri wabwino nazonso zinakumana ndiziphinjo. Ogwira ntchito za umoyo nawo analibe nthawi yopuma pothandizira kulimbana ndi mliliwu paja dziko lomwe anthu ake ndi a thanzi, chuma chimayenda bwino.

ビジネス界隈

BUSINESS COMMUNITY

NTCHITO ZA MALONDA

COVID-19の感染防止により、企業は停止され、収入源は完全に遮断されたため、地域社会の発展は遅れている。
マラウイのGDPは農業分野によって支えられています。

COVID-19の影響で国境が閉鎖され、マラウイに来る農業資材を積んだすべての車両が入国できなくなったため、農業資材は不足しました。
また、バス車内の距離を保つために乗客の数が減らされたため、輸送部門を営む企業も深刻な打撃を受けました。

それだけでなく、COVID-19の影響による世界的な燃料価格の高騰も、多くのミニバス事業者の事業展開を阻みました。

The prevention of COVID-19 saw businesses getting closed; Community development was slowed down as sources of income were blocked completely. Malawi’s GDP is driven by the agricultural sector; during the wake of COVID-19, farm inputs we’re scarce as boarders were closed as such all vehicles carrying agricultural inputs coming to Malawi couldn’t make it into the country. For businesses operating in the transportation sector also faced a serious blow as the number of passengers boarding buses were reduced so as to maintain social distance in the buses. Not only that but also fuel hikes that raised from the global increase in fuel prices as due to the effect of covid-19 also hindered many minibus business operators from progressing in the business sector.

Munthawi yofuna kuthana ndi Covid-19 malonda ambiri adayimira panjira ndipo Chitukuko nacho chidabwerera mbuyo. Chuma cha Malawi chodza kamba ka ntchito za ulimi nacho chinakumana  ndizokhoma kamba koti zipangizo za ulimi zidasowa kutengera kuti zipata zolowera mdziko muno zidasekedwa choncho galimoto zonyamula katundu ndi zipangizo za ulimi zizimakwanisa kulowa.

Ntchito za mtengatenga nazo zidakhuzidwa kwambiri potengera kuti chiwerengero cha anthu omwe amayenera kuti azikwera Magalimoto chidachepesedwa ndicholinga choti anthu azitha kutalikirana. Sizokhazo ayi komanso kukwera kwa mtengo wa mafuta kamba ka mnthendayi kudakhuzanso ntchito za mtengatenga.

エンタメ業界

ENTERTAINMENT INDUSTRY

GAWO LA ZA MTSANGULUTSO

大統領が命じた集会規制は、地域社会に対して、国を結びつけ、平和と団結を促進する伝統を取り払うことを余儀なくさせたのです。

このため、音楽家、詩人、劇作家などのアーティストが活動できず、少数の参加者から集めた資金で利益を上げることができなくなり、エンターテイメント業界にも大きな影響を与えている。

このパンデミックは、社会的なギャップを生み、その回復には時間がかかると思われている。

The social gathering ban that was ordered by the president forced communities to do away with traditions that binds our nation and promote peace and Unity. This had a massive impact in the entertainment industry as artists such as musicians, poets and dramatist failed to make it thus they couldn’t make any profit from the funds collected from those few numbers of people in attendance.   The pandemic created a strong social gap that will take time to heal.

Chileso choti anthu asamakumane chidapangisa  anthu kuti ataye chikhalidwe chomwe chimatiluzanisa ngati dziko. Izinso zidakhuza anthu aluso kamba koti amalephera kupanga ndalama ndi luso lawo loyimba, ndakatulo komanso zisudzo chifukwa anthu owonerera adali ochepesesa.

労働と雇用分野

LABOUR AND EMPLOYMENT SECTOR

GAWO LA ZA NTCHITO NDI ZAKALEMBEDWE KA NTCHITO

COVID-19は、労働・雇用分野にも影響を及ぼし、COVID-19の蔓延を抑えるために、働く場所に集まる人の数を自動的に減らす措置の一つとして、多くの人が職を失ったのである。

このため、失業率が上昇し、多くの人が基本的な生活必需品を自力でまかなえない貧困状態に陥っている。

Covid-19 has also affected the labour and employment sector in a way that a large number of people have lost their jobs as the number of people in the working places were trimmed as one of the measures that automatically reduced the number of people gathering in working places so as to control the spread of covid-19. This has further led to an increase in the rate of unemployment leaving many people in poverty state where they fail to afford basic daily needs by themselves.

Anthu ambiri achosedwa ntchito kamba koti chiwerengero cha anthu ogwira ntchito pamalo amodzi chidanka nachichepesedwa ngati njira imodzi yopewera nthendayi.

Izi zasetsa kuchuluka kwa chiwerengero cha anthu omwe sali pantchito  kusiya anthu ambiri akuvutika ndikusowa kupeza zozithandizira pamoyo wa tsiku ndi tsiku.

またCOVID-19は、マラウイの熟練した人材を部分的に奪い、国にも影響を及ぼしています。

COVID-19は致命的で、何百人もの命を奪い、そのうちの何人かは政府や国民に奉仕していた。
そのような人たちが運営していたサービスには空きがあり、国内の一部の地域では開発の進展が遅れている。

損失を被ったのは政府だけではありません。
家族も、故人を頼りにしていた人たちは、愛する人を失い、絶望に打ちひしがれています。
新型COVID-19で亡くなった故シディク・ミーア氏もその一人で、素晴らしい才能を持っていました。

COVID 19 has also affected the country by taking some of the skilled personnel in our country. It is understandable that Covid 19 is fatal and has taken hundreds and hundreds of lives some of which were serving the government and the public at large. The services that were operated by them were left vacant which also slowed the progress the development in some parts of the country. It is not only the government that has suffered the loss. Families too, some of which depended on the deceased have lost their loved ones leaving them in despair. Just to mention a few of the innocent people the country has lost, late Sidik Mia is one brilliant and talented taken by this novel of COVID-19.

Covid-19 yatenganso miyoyo ya anthu odalilika pantchito kupita nawo kuli chete. Chilungamo ndi choti mthendayi yapha miyanda miyanda ya anthu omwe ena amagwira ntchito zopamwamba za boma. Izi zidapangisa kuti mipando ina ikhalr opanda anthu. Siboma lokha ayi komanso mabanjanso ataya okondedwa awo kuwasiya pamavuto.  Mwachitsanso, Malemu Nduna yakale  ya zamtengatenga Sidik Mia ndi mmodzi mwa anthu odalilika omwe ngati dziko lidataya.

教育分野

EDUCATION SECTOR

NTCHITO ZAMAPHUNZIRO

COVID-19によって大きな影響を受けたもう1つの分野は教育です。

成功の鍵としての教育は、マラウイを含む全人類にとって常に中心的な課題であり、大多数の人々は、他に生計を立てる方法があっても、常に教育に頼ってきました。

COVID-19がやってきたことで、多くの人が初等教育から高等教育まで、教育サービスを受けることができなくなりました。
これは、国内のすべての学校が閉鎖され、パンデミックの真っ只中にある学校を再開させる方法がなかったことが理由です。

The other sector which has been massively affected by COVID-19 is education. Education as the key to success has always been the core task for the human race including Malawi and the majority has always relied in it despite having other ways of earning a living. The coming in of COVID-19 has hindered many people from accessing education services starting from the primary education to tertiary education. This is so for the reason that all schools in the country were closed and no one’s hand was free to reopen them in the amidst of the pandemic.

Maphunziro kukhala zifungulo zatsogolo lowala nawo anakhuzidwa ndi mliliwu.  Kubwera kwa mliliwu kwapangisa anthu kuti asolobane pofuna kupeza Maphunziro.  Izi zili choncho kamba koti masukulu adasekedwa. Izi zidazesa zotsatira zoipa. Achinyamata nawo adayamba makhalidwe oyipa monga kuledzera komanso kutsuta chamba pamenenso atsikana anthu amatenga mimba. Covid-19 yapha tsogolo la anthu ena ophunzira.

その結果、良い兆しはなく、むしろ最悪の事態を招いた。

若者は無力で、飲酒や喫煙といった好ましくない行為に手を染めるようになり、一方で、少女たちは適切な知識なく妊娠させられ、母親とさせられてしまった。

国として、部分的には、COVID-19は、勉強していた人たちに投資した未来を枯渇させたのです。

This brought some consequences that had no sweet fruits in it rather the worst. The youth being helpless started involving themselves in undesirable traits such as drinking alcohol and smoking while our girls were impregnated, being made mothers without proper orientations. As a country, partly, COVID-19 has depleted the future that invested in those that were studying.

2019年の大統領選挙の無効化によりマラウイ国民が投票した新たな大統領選挙の後、同国では以前よりもCOVID-19が急増していた。
12月には、南アフリカの第2波がピークに達した。このため、2021年2月に2回目の休校を余儀なくされたこともあった。

現在、マラウイという国がCOVID-19のパンデミックの傷跡をどう癒すか、議論が続けられています。

マラウイの経済はどうすれば回復すると思いますか?

After the fresh presidential elections that Malawians casted their votes for due to nullification of 2019 presidential election, the country had seen a sharp rise in covid-19 more than before. In the month of December, the second wave of south-African variant had it peak. This also led to a second closure of school in February 2021.
Now, discussions are still under way on how Malawi as a country can heal from the scars of the covid-19 pandemic.
How do you think Malawi’s economy can get back on track?

Chitatha chisankho cha mtsogoleri wa dziko chatsopano chomwe anthu adavota motsatira chigamulo cha bwalo la milandu chonena kuti cha mchaka cha 2019 sichidachitike, chiwerengero cha anthu opezeka ndi nthenda ya covid-19 chinakwera. Mmwezi wa Disembala , mlili wachiwiri wa kachirombo ka corona ka kusouth Africa unatekesa dziko. Izi zidapangisa kuti ma sukulu asekedwenso ka chiwiri mu febuluwale chaka cha 2021.

Pakadali pano zokambirana za momwe Malawi ngati dziko lingapitire patsogolo zili mkati. Kodi chuma cha Malawi chingayambenso kuyenda bwanji?

ワクチンが完成した今、政府はどのように人々に働きかけ、予防接種を受けるよう促すことができるでしょうか?
マラウイの農村地では、まだパンデミックに関する十分な情報がなく、「Iyi ndi mnthenda ya anthu olemera」つまり「これは金持ちの病気だ」と言う人がいます。

どうすれば、このような人たちに十分な情報提供を行うことができるのでしょうか?

Now that the vaccine is here, how can the government reach out to people and encourage them to go and get their jab? – in the remote areas of Malawi where still by now some people don’t have enough information about the pandemic and say “iyi ndi mnthenda ya anthu olemera” meaning ‘this a disease for rich people’. How can these people get fully sensitised?

Potengera kuti katemera adafika mdziko muno, boma lingafikire bwanji anthu ndikuwalimbikisa kuti akabayise? -mmadera akumidzi a Malawi anthu ambiri amati “iyi ndi mnthenda ya anthu olemera” kamba koti alibe uthenga okwanira okhuza matendawa. Kodi anthuwa angadziwisidwe bwanji?

寄稿者 / Blogger

ブロガー:ニアシャ・ングルウェ

Blogger: Nyasha Nguluwe

ロイヤル・タレント・ユースの設立者でCEO
ロイヤル・タレント・ユース:
自分たちの能力を使用した国際的で明確な存在感を持って、学術的、精神的、知的な面で人間への最高のインフルエンサー、志を持つ者、モチベーターになることをビジョンとする若者による組織です

Founder and Chief executive officer at Royal Talented youths; a youth led organisation with a vision of being best influencers, aspirants and motivators to the human race in academical, spiritual and intellectual dimensions in Malawi with international visible presence by using our talents.

Contact details: +265998637912
WhatsApp: +265886765101
Email: nguluwenyasha360@gmail.com
District of origin: Mulanje (chonde)
Residential District: Thyolo (Bvumbwe)

マラウイニュースメルマガ登録

メルマガ限定配信のマラウイ超ローカルニュースが無料で受け取れます

マラウイ・アフリカ・国際協力に興味があったら登録しよう!

プライバシーポリシーについてはこちらを確認してください

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です