LIFE IN VILLAGES OF MALAWI / マラウイ農村部での生活

MOYO WA KUMIDZI YA MMALAWI

人生は40歳からと言われますが、私はマラウイの村の人生とは違うと思っています。
村では、子どもが生まれたときから人生が始まるのです。

このようなものが無い生活を想像してみてください

  • 十分な食糧
  • 安全な水
  • 電気
  • スマートフォン
  • ノートPC
  • テレビなど

このようなものなくても、生きていけるのでしょうか?
もし、あなたの答えがNo!なら、 日々、その基準で生きている人がいることを知ってください。

目覚ましや時計の音、車の音などで起こされる生活とは違い、マラウイでは鶏が鳴くことが一日の始まりの合図です。

午前5時ごろには、ほとんどの人が目を覚ます。
この時間帯は、誰もが自分の農作業に忙殺されています。 東の丘から太陽が顔を出すと、汗が噴き出してくる。農作業に使う道具は、地元の鍛冶屋が作った鍬、パンガナイフ、牛車など、現地で手に入るものばかりです。

「ムワズカ・ブワンジ?」/「ムワウカ・ウリ?」/「ムワスウェラ・ブワンジ」
これは、おはようございます、というようなあいさつです。
村人同士で挨拶をせずにすれ違うことは無礼であり、年長者や権威のある人と挨拶をせずにすれ違うことは反抗的とみなされます。
また、距離が離れていても、お互いの顔が見える場合は、右手で手を振って挨拶することもあります。

どのようにコミュニケーションをとり、メッセージを送っているのか?

非言語的なコミュニケーションのサインやシグナルは、個人や集団にメッセージを伝えるために使われることがほとんどです。 例えば、大通りに木の葉が落ちていたら、それは近くでお葬式があることを意味し、車なら減速し、自転車なら車を止めて歩くように指示されます。

もし、太鼓の音や鐘の音が聞こえたら、それは近くの教会で礼拝をする時間だと思えばいいが、もし、それが日曜日の場合は、その場所でビールが醸造され、酔っ払いたちが喉の渇きを癒す時間であることを示している。

仮に音が近くの村の方向から聞こえてきて、その場所に飲みに行く途中で音が止んでしまったとしたら、どうやって実際の場所を見つければよいか?
ビールを醸造している施設の近くの道端に、半分に満たされたガラス瓶が置かれていて、そこがその場所であるという印になっているので、簡単にその場所を見つけることができるのです。

その他の慣習

子供が成人したらイニシエーションを受ける(これで大人のコミュニティに迎えられるということ)。

未入信の者は、葬儀に参加することはできません。葬儀の間、男は墓を掘り、女は料理を作り喪に服すのが義務である。

男が泣いているのを見られると、愚かで勇気がないと見なされる。

食べ物は右手で食べ、左手で食べるのは不浄とされる。

どうやって生計を立てているのか?

僻地の人々の多くは、自分たちの農作物を売って生計を立てています。

食料を買うために食料を売ることができるのはマラウイだけです。多くの人が鶏やヤギなどの家畜を売って、他の食材を買ったり、料理を作ったりしています。地鶏を売って動物用の鶏肉を買うこともできます。

主食はメイズの粉から作られるンシマ・ヤ・ムガウィラが一般的です。
この日常的な料理には、ンクワニ(カボチャの葉)、ボノングウェ、ルニ、チソソ(ブラックジャックの葉)、チグワダ、ムタパシャ(キャッサバの葉)など、さまざまな土着の野菜が添えられることがよくあります。豆、鳩豆、ササゲなどの豆類もこの郷土料理を補完しています。

クリスマス(12月25日)には、チキンとライスを食べるのが一般的です。
トブワ(甘いビール)は、結婚式などのお祝いの席で飲まれる行事酒とされています。

ファンタなどのフレーバードリンクは、クリスマスや体調不良の時だけ飲む(これは強制ではないが、あくまで各地でのやり方)。

どこで医療サービスを受けているのか?

このページの他のブログでも紹介されているように、伝統的なハーブ医師がすぐ近くにいるため、診察を受けることを好む人が多いです。
多くの人々は迷信を信じており、誰かが治療を受けると、親族はその人が敵に魅入られたのではと疑うことがよくあります。

鶏やヤギなどの家畜も、伝統的な薬草との交換媒体として許容される。

太陽が沈んで暗くなり、月が輝くと、子供たちは村の片隅に集まって夜遊びをしたり、歌を歌ったりします。
手拍子をしたり、踊ったりして祝います。
マラウイの村に行ったことがある人なら、さまざまな歌を聞いたことがあるかもしれません。

マラウイ-リロングウェ/ザンビア-ルサカ
ケニア-ナイロビ / エジプト-カイロ
ジンバブエ-ハラレ/ モザンビーク-マプト
南アフリカ共和国-ビクトリア

歌わない夜はない、というほどよく歌われる曲のひとつだ。 歌詞は、アフリカのさまざまな国と当時の首都を一緒に歌っている。

ある夜、月が出ないと、同じ一族の子供たちが一族の長老の暖炉に集まり、架空の物語を聞かされる。

強さと結束は、このような人々の関わり方によって十分に定義される。
来訪者を温かく迎え入れ、もてなす、ホスピタリティにあふれた人々です。

子どもたちは、社会で通用するマナーやモラルを教えられて育ちます。
彼らは部族や人種、宗教に関係なく、お互いに交流します。

文明化、都市化、西洋や東洋など他の文化の模倣により、村の生活様式は大きく変化している。
しかし、それでもなお、いくつかの文化的価値観や習慣はそのまま残っているのです。

They say life begins at 40, yes of course but I choose to differ with the life in the villages of Malawi. In the villages life begins when a child is born.

Imagine a life without ;

  • enough food
  • safe water
  • electricity
  • smartphone
  • laptop
  • TV and etc

Can you manage to live a life without that? If your answer is No! Know that someone does live to those standards on daily basis.

Different from a life of being woken up by an alarm, sound of clicking clock, car hoots and what have you, in Malawi crowing of a cock is a sign that another day has arrived.

Around 5 am almost all the people are awake. During this time everyone is busy on his or her farming piece. When the sun fully arose from the east ward hills, sweating is at its climax. Indigenous farming equipment such as hoes prepared by some smiths within the locality, panga knives and ox-drawn carts are some of the tools that are used during the farming.

“Mwadzuka bwanji?” / ”mwauka uli?” / “mwaswera bwanji” meaning good morning that’s how they greet each other. Passing by a fellow villager without greeting him or her is considered as disrespectful and rudeness while passing by an elder or someone with authority without greeting him or her is taken as insubordination. Sometimes people that are far apart but can see each other, wave each other using the right hand to refer as greetings.

How do they communicate and send messages?

most non-verbal signs and signals of communication are used in passing on message to an individual or group of people.

For example, when you see tree leaves on the main road it means that at nearby location there is funeral, and you are supposed to decelerate if you are driving a car or pull over and walk if you are riding a bicycle.

 If you hear a sound of drum beat or bell just know that it’s time for church service in nearby church when on Sunday but if it’s on any day of the week then it signifies that beer has been brewed at that location and it’s time for drunkards to quench their thirst.

Assuming that the sound is coming from a direction of a nearby village and in the process of going to the place to drink the sound finally stopped, how can you access the real location?
You can find the location easily because on a roadside near by the compound where the beer has been brewed, a half-filled glass bottle is placed as a sign that, that is the place.

Some conducts

when children come at age they are initiated (this means that they are now welcomed into the adult community)

Those that are uninitiated are not allowed to attend a funeral service. During the funeral Men are responsible for digging graves and women are obliged to cook food and moan.

If a man is spotted crying, he is considered as being foolish and un-courageous.

Food is ate using the right hand, eating food using the left hand is considered as unclean.

How do they earn a living?

Most of the people in the remote areas they earn a living by selling their farm produces.

It is only in Malawi where someone can sell food to buy food . Many people do sell their livestock such as chickens and goats to buy other relish and relish products. People can sell a local chicken to buy a veterinary chicken.

The common staple food is Nsima ya mgaiwa that is made from maize flour. This daily dish is often served with different indigenous vegetables such as Nkhwani (pumpkin leaves), bonongwe, luni, chisoso (blackjack leaves), chigwada and mtapasha (cassava leaves) and many others. Legumes such as beans, pigeon peas and cow peas also supplement the local dish.

Chicken meat and rice are commonly eaten on Christmas day (25th December). Thobwa (sweet beer) is considered to be an event drink that is drunk on weddings and other celebrations.

Flavoured drinks such as Fanta, are only consumed during Christmas also or when someone is sick. (It’s not a mandate though but it’s just the way how people do it in their locations)

Where do they access health services?

Many people prefer seeking medical attention from a traditional herbalist as these are just nearby (as in other blogs on the page). Many people usually believe in superstition and when someone gets seek his relatives often suspect that he or she has been bewitched by an enemy.
Livestock such as chicken and goats are also acceptable as a medium of exchange with traditional herbs.

When the sun fully sets, darkness falls and the moon shines, children gather at the village corner to play some night games and sing songs. They usually clap hands and dance with celebration. For someone who has ever been in the villages of Malawi, he might have heard of different songs that are sung.

Malawi- Lilongwe / Zambia- Lusaka
Kenya- Nairobi / Egypt- Cairo
Zimbabwe-Harare / Mozambique-Maputo
South Africa- Victoria

This is one of the common songs that a night doesn’t pass without being sung. The lyrics of the song recites different African countries together with their then capital cities.

When the moon fails to shine on one night, children of the same clan gather at the clan elder fireplace to listen to fictitious stories.

Strength and unity are fully defined by the way how these people interact. A visitor is warmly welcomed and treated; they are rich in hospitality.

Children grow up in a society where they are taught good manners and moral values that are accepted by the community. They interact with each other regardless of their tribes, races and religion.

Due to civilisation, urbanisation and copying of some other cultures such as Western and eastern culture, there have been a tremendous change in the way of life in the villages. Regardless of all these still some culture values and practices still remain intact.

Anthu ena amati moyo wa munthu umayamba akafika zaka makumi anayi koma izi sizilichoncho ndi moyo wa ku Malawi poti munthu amakumana ndizophinja kuchokera nthawi yomwe wabadwa.

Tangoganizirani moyo opanda zinthu izi ;

  • chakudya chokwanira
  • madzi otetezeka
  • magetsi
  • lamya ya mmanja
  • Kompuyuta
  • wailesi ya kanema ndi zina zonse

Kodi mungakwanise kukhala moyo otero?, mwachiziwikire yankho lanu ndi ayi!, dziwani kuti wina wake penapake amakhala moyo wotero tsiku ndi tsiku.

Mmbandakucha anthu amakhala adzuka kale ndipo aliyense amakhala ali ku munda kwake.

Motsiyana ndi moyo odzukira kutchera kwa otchi, kulira kwa galimoto ndi zina zotero,  ku malawi anthu amadzukira kulira kwa tambala.

Dzuwa likamatuluka thukuta limakhala lilikamukamu. Zipangizo zolimira zalokolo monga makasu, ngolo, nkhwangwa ndi zina zopangidwa ndi amisiri akumudzi, zimagwiritsidwa ntchito.

“Mwadzuka bwanji?”/ mwauka uli?”/ “mwaswera bwanji?”, umu ndi mmene amapasirana moni wa mmawa. Kudusana ndi munthu wina osapereka moni kumatengedwa ngati mwano ndipo kudusa munthu wa mkulu kapena mdindo osapereka moni zimatengedwa ngati kudelera. Nthawi zinanso amapasana moni wa manja mobayibikana ndi mkono wa kumanja.

Kodi amalumikizana ndi kutumizirana bwanji mauthenga?

zizindikiro zambiri zimagwiritsidwa potumiza uthenga kwa munthu kapena gulu la anthu.

Mwachisanzo, masamba akayikidwa pansewu zimatanthauza kuti cha pafupi pa chitika maliro ndipo wagalimoto amayenera achepetse liwiro naye wa mnjinga amayenera atsike.

kulira kwa beru komanso ng’oma kumatanthauza kuti ndi mnthawi yopita kukachitsi likakhala la mulungu komanso kuti mowa wapsa likakhala tsiku la mkati mwa tsabata.

pamalo pomwe paphikidwa mowa wo chapafupi ndi kunsewu amayikako botolo la galasi lomwe mumakhala madzi kusonyeza kuti mowawo waphikidwa kumeneko.

Zichitochito zina

ana amavinidwa akakula.

osaviniswa saloledwa kupita ku maliro. Abambo ndiwo amakumba dzenje la manda ndipo amayi amatangwanika ndikuphika komanso kulira.

Bambo amene amalira pamaliro amatengedwa ngati opepera komanso osalimba mtima.

Dzanja la manja ndilo limagwiritsidwa pokudya ndipo lakumanja limatengedwa ngati la uve.

Kodi amapeza bwanji cholowa?

ambiri amapeza ndalama pogulitsa mbewu zakudimba.

ndikumalawi kokha komwe anthu amatha kugulisa ndiwo kuti agulenso ndiwo. Ambiri amagulisa zifuyo monga nkhuku komanso mbuzi akafuna kugula chakudya ndipo amatha kugulisa nkhuku ya chikuda kugula ya chizungu kuti akadye. Nsima ya mgaiwa ndiyo yomwe ili chakudya chawo. Masamba monga Nkhwani,bonongwe, luni, chisoso, chigwada komanso mtapasha amadyera Nsima. Nyemba, Nandolo komanso nseula zimadyedwanso limodzi ndi nsima.

Nkhuku ndi mpunga zimadyedwa pa khirisimisi (pa 25 Disembala). Thobwa limamwedwanso mmthawi ya chisangalalo.

Zakumwa monga Fanta zimamwedwanso pa tsikuli komanso munthu akadwala.

Kodi thandizo la makhwala amalipeza kuti?

Anthu ambiri akadwala amakafuna chithandizo kwa atsing’anga. Munthu akadwala ambiri amakayikira kuti wachita kulozedwa. Zifuyo zimathakusinthanisidwanso ndi makhwala azitsamba.

Dzuwa likalowa, mdima ukagwa ndipo mwezi ukatuluka, ana amasewera pamodzi ndikuyimba nyimbo zosiyanasiyana.

Malawi- Lilongwe / Zambia- Lusaka
Kenya- Nairobi / Egypt- Cairo
Zimbabwe-Harare / Mozambique-Maputo
South Africa- Victoria

Iyi ndinyimbo yomwe utsikuwu siumapita isanayimbidwe.

Nyimboyi imakamba za mizinda yamaiko ena amu afirika.

Mwezi ngati usawale , ana amasonkhana pafupi ndi malo owothera moto a agogo ndipo amawakambira nnthano.

Umodzi umawonetsedwa mmene anthu ake amakhalira. Alendo amalandiridwa bwino; anthu ake amatha kulandira bwino alendo.

Ana amakula mudera lomwe amaphunzisidwa za makhalidwe abwino komanso ovomerezeka. Amakhala mololerana posatengera mitundu ndi chipembezo chawo. Kamba ka kusintha komanso kukopera kwa chikhalidwe chachikunja makhalidwe ena asinthan . Koma ngakhale izi zili choncho, zikhalidwe zina sizinasinthe.

寄稿者 / Blogger

ブロガー:ニアシャ・ングルウェ

Blogger: Nyasha Nguluwe

ロイヤル・タレント・ユースの設立者でCEO
ロイヤル・タレント・ユース:
自分たちの能力を使用した国際的で明確な存在感を持って、学術的、精神的、知的な面で人間への最高のインフルエンサー、志を持つ者、モチベーターになることをビジョンとする若者による組織です

Founder and Chief executive officer at Royal Talented youths; a youth led organisation with a vision of being best influencers, aspirants and motivators to the human race in academical, spiritual and intellectual dimensions in Malawi with international visible presence by using our talents.

Contact details: +265998637912
WhatsApp: +265886765101
Email: nguluwenyasha360@gmail.com
District of origin: Mulanje (chonde)
Residential District: Thyolo (Bvumbwe)

マラウイニュースメルマガ登録

メルマガ限定配信のマラウイ超ローカルニュースが無料で受け取れます

マラウイ・アフリカ・国際協力に興味があったら登録しよう!

プライバシーポリシーについてはこちらを確認してください

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です